Munro Jr has recovered now. He and Melodaidh are planning their next round of activities...

| Munro |
Dè tha thu a’ dèanamh an-diugh? What are you doing today? |
| Melodaidh |
Aig naoi uairean sa mhadainn, tha mi a’ dol a chluich ball-coise... At 9am, I’m going to play football... |
| Melodaidh |
... agus aig trì uairean feasgar, tha mi a’ dol a shnàmh. ... and at 3pm, I'm going swimming. |
| Munro |
Glè mhath! Tha mi a’ dol a chluich iomain. Very good! I'm going to play Shinty. |
| Melodaidh |
Sgoinneil! Dè tha thu a’ dèanamh a-màireach? Great! What are you doing tomorrow? |
| Munro |
Tha mi a’ dol a dhannsa. I'm going dancing. |
| Melodaidh |
Mise cuideachd! Me too! |
Useful vocabulary
| Gaelic |
English |
|---|
| an-diugh |
today |
| sa mhadainn |
in the morning |
| dèanamh |
to do |
| a-màireach? |
tomorrow |
| cluich |
to play |
| snàmh |
swimming |
| ball-coise |
football |
| iomain |
shinty |
| dannsa |
dance |
| Tha mi a’ dol * |
I'm going |
*You may have noticed that the spelling of some words in this list is different to that used in the conversation above, eg:
dannsa / dhannsa,
cluich / chluich,
snàmh / shnàmh
This is because a' dol changes the spelling and pronunciation of the noun following it - this is known as 'aspiration' and occurs quite frequently in Gaelic. (Think about math / mhath)
[ 1
| 2
| 3
| 4
| 5
] Next Page