Од Косова до избора: Два лица Србије на Видовдан

студентски скуп у Краљеву 28. јун 2026.

Аутор фотографије, Reuters

    • Аутор, Милица Раденковић Јеремић
    • Функција, ББЦ новинарка
  • Објављено
  • Време читања: 9 мин

Првог дана врелог јунског викенда десетине хиљада људи присуствовали су скупу власти „Србија - једна породица“ у центру Београда, да би дан касније и 170 километара даље, студенти организовали протест у Краљеву уз поруку „Све се види на Видовдан".

Иако је било помињања корупције и неправде, што је изазивало најјаче реакције окупљених на краљевачком Тргу српских ратника, избор говорника и основних порука упућивао је на питање Косова, које је 2008. године прогласило независност, што Србија не признаје.

Студенти, који су раније објавили Меморандум о Косову, инсистирајући на поштовању Устава који говори да је Косово саставни део Србије, оптужују власт да је „напустила" српску мањину и да не штити њене интересе.

Међу говорницима у Краљеву била је и адвокатица Јелена Павловић, сада независна посланица, која је у Скупштину Србије ушла на листи доктора Бранимира Несторовића, иако су студенти раније наглашавали да неће сарађивати са политичарима.

Студенти месецима траже расписивање избора, и дан раније председник Србије Александар Вучић поновио је да је такав исход известан, али без детаља.

„Ово су моје последње недеље као председника", рекао је, додајући да је претходних 14 година „верно служио" држави.

Он ипак није најавио излазак из политике, већ да ће помоћи Српској напредној странци да „победи најубедљивије", а објавио је и да ће се листа за парламентарне изборе звати „Уједињена Србија".

Говорио је испред Скупштине Србије, чији су плато као и околне улице попуниле присталице Српске напредне странке, међу којима су многи довезени аутобусима из других делова Србије.

Министарство унутрашњих послова проценило је да је на скупу било 207.000 људи, међутим, организација Архив јавних скупова је објавила да је број пристних био 32.500.

То је био пети по величини скуп у организације актуелне власти, написали су на друштвеним мрежама.

Студентски и скуп власти прате снажна национална иконографија и јасна обележја предизборне кампање, иако избори нису ни расписани, мада су поново најављени.

Такве најаве долазе у тренутку када је председник обећао нове социјалне мере усмерене ка сиромашнијим становницима и пензионерима.

Истовремено, власт гомила оптужбе против студената и оних који их подржавају да су симулирали употребу звучног топа годину дана раније, што је био један од кључних догађаја у претходних годину и по дана протеста.

Студенти одбацују те оптужбе.

Још није познато шта је био извор звука који је покренуо стампедо током 16-минутне тишине 15. марта.

Иако је казао да жели уједињењу Србију, Вучић је оптужио антирежимске демонстранте да су желели да „сруше земљу" и „укину демократију".

„Нису криви студенти, били су играчка у рукама политичара затим у туђим рукама", рекао је.

Колико год се чинило да се предизборна кампања захуктава, кључни елементи, какви се очекују у таквим приликама, недостају на обе стране.

Не зна се ни датум избора, али ни који ће појединци ући у трку и за која места када се закаже излазак на биралишта.

Протест у Краљеву

Протест у Краљеву почео је интонирањем химне и рецитовањем песме Милана Ракића „На Газиместану".

Патриотско усмерење даље је подцртано у порукама говорника, међу којима су били људи који живе на Косову.

Истакнути су проблеми у образовању, функционисању Цркве, односу према војним ветеранима.

Од када су почели протести, студенти и они који их подржавају пешачили су ка различитим деловима Србије на протесте, али и у склопу кампање „Студент у сваком селу", чији је циљ био да допру до што више људи.

„Прошле године смо корацима спајали градове, људе и идеје.

„На том путу су настала пријатељства, успомене и тренуци које и данас препричавамо. За Видовдан се враћамо тамо где је све почело", написали су.

Људи држе пропаганде материјале у рукама

Аутор фотографије, Reuters

Потпис испод фотографије, Студентски скуп у Краљеву
студентски протест у Краљеву 28. јуна 2026.

Аутор фотографије, Reuters

бина протест у Краљеву 28. јул 2026.

Аутор фотографије, Vlado Ostraćanin

Потпис испод фотографије, У недељу преподне постављена је бина на централном тргу у Краљеву
штанд са беџевима

Аутор фотографије, Vlado Ostraćanin

Потпис испод фотографије, Постављени су штандови са беџевима на којима су поруке које су пратиле студентске протесте
студентски протест у Краљеву 28. јун 2026.
Потпис испод фотографије, Пре почетка скупа на централном Тргу српских ратника у Краљеву људи су тражили хлад да се склоне са сунца
Људи у маршу

Аутор фотографије, Miona Paunović

Потпис испод фотографије, Студенти у шетњи ка Краљеву
студентски скуп у Краљеву 28. јул

Аутор фотографије, Reuters

Потпис испод фотографије, Студенти који су пешачили из Крагујевца стигли су у Краљево поподне

Студенти су најавили овај скуп са поруком „Све се види на Видовдан", уз фотографију српске војске и представника цркве у одећи из прошлости.

Пре више од шест векова одиграо се Бој на Косову на Видовдан, између српске и моћније турске војске, и та битка до данас је истицан као један од камена-темељаца националног идентитета.

Косово, које поједини зову „светом српском земљом" прогласило је независност 2008. године, али студенти, у до сада представљеном програму, инсистирају на његовом очувању и као „саставном делу Србије".

Скуп у недељу организују у граду, у који је због близине граници са Косовом, стигло највише српских избеглица после НАТО бомбардовања 1999. године.

Пре годину дана студенти су организовали масовни протест у Београду, после кога је дошло до више сукоба са полицијом, коју су појединци тада оптужили за прекомерну употребу силе и бруталност.

Шта је рекао председник Вучић?

Председник Србије у оделу тамном и белој кошуљи држи песницу у ваздуху на митингу

Аутор фотографије, Reuters

Присталице Српске напредне странке у суботу су испуниле центар Београда, где су од петка увече били постављени бина, столице, штандови и бели шатори.

Председник Србије започео је обраћање освртом на 2012. годину, када је СНС дошао на власт, рекавши да је то било време „безнађа".

„За ових 14 година много смо променили и направили велике ствари за ову земљу, ништа то не бих могао да урадим без вас који сте веровали у промене", рекао је окупљенима.

У говору дужем од пола сата, председник је говорио о очувању Косова, одржавању „традиционалног пријатељства" са Кином и Русијом, али и наставку „европског пута, са више ентузијазма него што га има у овом тренутку".

Пријатељство са Кином донеће Србији фабрику робота, за коју је рекао да ће бити боља него она у Кини, најавивши и изградњу гасних електрана, хидроцентрала и дата центара.

Најавио је више помиловања, здравствене реформе, и посебне мере за пензионере и оне са најмањим примањима, мада није говорио о детаљима, већ је рекао да ће их саопштити у понедељак.

Најавио је и реформе у образовању.

„Морамо да променимо образовни систем, мора да влада конкуренција, а не да имамо политичке паразите на факултетима", рекао је председник.

Ранија најава образовних реформи, која би омогућила акредитацију страних факултета, наишла је на велико противљење академске заједнице.

СНС митинг: Предизборни скуп за нерасписане изборе

Потпис испод видеа, СНС митинг: Предизборни скуп за нерасписане изборе

Како је протекао скуп у Београду?

Забавни део програма обележили су наступи неколико фолк музичара, међу њима Мире Шкорић и Аце Лукаса.

Интонирањем химне и играњем 'Моравца', који су извели кинески роботи, почео је главни део програма.

Простор испред Скупштине, као и део централних околних улица и Булевара краља Александра био је затворен за саобраћај.

Скуп је одржан прекопута Пионирског парка ограђеног више од годину дана и недоступног Београђанима, у којем се налазе људи који се представљају као присталице власти.

Људи који су дошли могли су да оставе поруке о проблемима и предлозима за председника.

На јунских плус 35, поред штандова са храном, пићем и ручно израђеним накитом, налазиле су се цистерне са водом за пиће, јавио је ББЦ репортер Стефан Веселиновић.

Делиле су се мајице, али су се ипак због врућине највише тражиле лепезе.

Постављени су и привремени кошаркашки терен и дворци на надувавање за децу, али није било много посетилаца сат времена пре заказаног централног дела програма.

„Овај скуп је веома леп, дошли смо да подржимо нашег председника", рекао је Родољуб Босиљкановић из Бора за ББЦ на српском.

Он је задовољан тиме што је председник Вучић „довео у Бор инвеститоре који добро раде" и људи сада „имају добре плате".

У Бору послује кинеска компанија Зиђин, која је преузела Рударско-топионичарског басена Бор.

Позивајући људи да дођу испред Скупштине, Вучић је рекао да је циљ да се грађанима покаже „шта је будућност".

„Посебно позивам вас младе, јер ви сте они који треба да водите земљу. Али не смемо да делимо земљу, морамо да покажемо поштовање према старијима", рекао је Вучић у видео-поруци објављеној на његовој Instagram страници.

Последњих месеци, а посебно после председникове посете Кини најављује се кинеска инвестиција у развој хуманоидних робота у Шапцу, и других улагања у високу технологију.

Српко Трифуновић из Неготина верује да у држави „све иде на боље".

„И путеви, организација и градови. Не треба да се руши држава", каже за ББЦ.

Међу окупљенима била је и Јагода Лукајић из Бањалуке, административног центра Републике Српске, једног од два ентитета БиХ.

За њу је Србија „наша дивна мајка".

„Дошла сам да подржим нашег и вашег председника, дивим му се на свему што је урадио за наш народ у Републици Српској и Србији", рекла је.

Поред председника Вучића били су Милорад Додик, бивши председник Републике Српске, и Милан Кнежевић, просрпски политичар из Црне Горе.

роботи у српској ношњи

Аутор фотографије, Reuters

Потпис испод фотографије, 'Милутин' и 'Драгутин' на скупу Српске напредне странке у Београду
Људи ходају улицом, иза њих застава Србије

Аутор фотографије, Fonet

Потпис испод фотографије, Велика застава Србије дуж улице Кнеза Милоша
скуп у Београду 27. јуна 2026

Аутор фотографије, Reuters

Потпис испод фотографије, Присталице власти испуниле су простор испред платоа Скупштине Србије и околне улице
лепезе се деле на скупу власти 26. јуна 2026.

Аутор фотографије, Reuters

Вуциц на картону, около људи

Аутор фотографије, Stefan Veselinović/BBC

Људи на скупу власти стајали су у хладу поред импровизоване просторије облепљене натписом 'Блокадерска Србија'

Аутор фотографије, Stefan Veselinović/BBC

Потпис испод фотографије, Поједини окупљени стајали су у хладу поред импровизоване просторије облепљене натписом 'Блокадерска Србија'
Штандови са храном на скупу који организује власт 27. јуна у Београду

Аутор фотографије, Stefan Veselinović/BBC

Потпис испод фотографије, Штандови са храном на скупу који организује власт 27. јуна у Београду
скуп у Београду 27. јун 2026.

Аутор фотографије, Stefan Veselinović/BBC

људи се расхладјују

Аутор фотографије, Stefan Veselinović/BBC

Потпис испод фотографије, У центру Београда било је врело поподне 27. јуна
Човек пролази испред столица и скупштине, около су заставе за митинг владајуће странке у Србији

Аутор фотографије, Žarka Radoja/BBC

Потпис испод фотографије, Припреме за митинг Српске напредне странке у Београду 27. јуна
налепнице Србија побеђује

Аутор фотографије, Slobodan Maričić/BBC

Потпис испод фотографије, Досадашњи слоган Србија побеђује био је излепљен испред Скупштине Србије
Испод белих шатора наслагана је била вода и сокови

Аутор фотографије, Slobodan Maričić/BBC

Потпис испод фотографије, Испод белих шатора наслагани су вода и сокови

Погледајте видео Сукоби са полицијом после видовданског протеста у Београду 2025.

Потпис испод видеа,

Осамнаест година после проглашења независности, Косово је признало око 100 земаља. Ипак, тачан број није познат.

Приштина наводи бројку од 121 земље, а у Београду кажу да их је далеко мање.

Међу земљама Европске уније које нису признале Косово су Шпанија, Словачка, Кипар, Грчка и Румунија, а када је реч о светским силама, то су Русија, Кина, Бразил и Индија.

Косово је од 2008. године постало члан неколико међународних организација, као што су ММФ, Светска банка и ФИФА, али не и Уједињених нација.

ББЦ на српском је од сада и на Јутјубу, пратите нас ОВДЕ.

Пратите нас на Фејсбуку, Твитеру, Instagramу, Јутјубу и Вајберу. Ако имате предлог теме за нас, јавите се на bbcnasrpskom@bbc.co.uk