You’re viewing a text-only version of this website that uses less data. View the main version of the website including all images and videos.

Take me to the main website

«Силу применять не буду». Трамп в Давосе потребовал немедленных переговоров о Гренландии

Президент США Дональд Трамп прибыл на Всемирный экономический форум в Давосе, где, как ожидается, он будет обсуждать с европейскими лидерами свои намерения получить контроль над Гренландией. Мы освещаем события в режиме реального времени.

Коротко

  • Президент США Дональд Трамп прибыл на Всемирный экономический форум в Давосе, где будет обсуждать с европейскими лидерами свои намерения получить контроль над Гренландией. Желание главы Белого дома сделать эту датскую территорию частью Соединенных Штатов вызвало серьезный конфликт между Вашингтоном и европейскими столицами
  • Крупнейшие страны Европы настаивают, что судьбу Гренландии могут решать только ее жители и Датское королевство, частью которого она является
  • Трамп угрожает крупнейшим странам Европы введением 10% тарифов на экспорт в США, если они будут возражать против его намерений в отношении Гренландии
  • Ранее предполагалось, что Трамп может встретиться в Давосе с украинским президентом Владимиром Зеленским и подписать с ним соглашения о безопасности и экономическом восстановлении Украины. Однако во вторник Зеленский заявил, что может не поехать в Давос
  • Обновляйте эту страницу, чтобы читать последние новости
  • Мы также ведем прямую трансляцию о войне в Украине

Онлайн-трансляция

  1. Трамп требует «немедленных переговоров» о приобретении Гренландии

    Президент говорит, что на острове «нет никаких следов» присутствия Дании и что Дания тратит на Гренландию меньше денег, чем обещала.

    «Только США могут защитить эту гигантскую территорию, этот гигантский кусок льда, развивать его и улучшать», — говорит он.

    По его словам, именно поэтому он стремится к «незамедлительным переговорам» о приобретении этой страны.

    «Я добиваюсь немедленных переговоров о приобретении Гренландии», — заявил Трамп.

    Белый дом не скрывал, что Гренландия будет главной целью поездки Трампа в Швейцарию.

  2. Трамп говорит о торговых соглашениях

    Трамп утверждает, что за год сократил ежемесячный торговый дефицит США на 77% без инфляции —по его словам, все считали это невозможным.

    Он говорит, что в США по всей стране строятся сталелитейные заводы и что страна заключила исторические торговые соглашения с партнерами, охватывающие 40% всей торговли США.

    Сюда входят торговые соглашения со странами Европы, Японией и Южной Кореей, особенно в сфере нефти и газа.

    Он говорит, что эти соглашения привели к росту благосостояния и буму на фондовых рынках не только в США, но и в других странах, которые присоединились к этим соглашениям.

    «Когда США развиваются, вы следуете за ними», — добавляет он.

  3. Аналитик Би-би-си: пока речь Трампа ориентирована на американскую аудиторию, Энтони Зуркер, корреспондент Би-би-си по Северной Америке:

    Пока Дональд Трамп придерживается заранее подготовленного сценария: его речь полна хвастовства об американской экономике и внутренней политике Трампа, ориентированная на внутреннюю аудиторию США.

    Она не произносится с той непринужденной энергией, которую Трамп обычно демонстрирует на своих митингах и выступлениях.

    Но для международной аудитории, которая внимательно следит за каждым его словом, это, вероятно, самое безопасное, что можно ожидать от этого президента.

  4. Сотни участников форума в Давосе скопились у мониторов, чтобы послушать речь Трампа

    Зал, где выступает Трамп, полностью забит. Те, кто не сумел попасть внутрь, а это сотни людей, толпятся у больших мониторов, чтобы послушать речь президента США.

    Эту речь с нетерпением и опасениями ожидали во всех уголках мира, так как от того, что скажет Трамп, без преувеличения зависит международная безопасность и мировая экономика.

  5. Трамп: «Я не хочу никого оскорблять»

    «Я не хочу никого оскорблять», — говорит Трамп, но добавляет, что друзья, вернувшиеся из Европы, говорят, что не узнают ее.

    Он вновь вспоминает «неконтролируемую массовую миграцию» и рекордный дефицит бюджета и торгового баланса.

    Части нашего мира разрушаются на наших глазах, а лидеры ничего не делают, говорит Трамп, но не уточняет, что и как именно надо делать.

    «Эксперты утверждали, что мои планы приведут к рецессии и серьезной инфляции, но мы доказали, что они неправы», — говорит он.

  6. Трамп: Европа движется в неправильном направлении

    По мнению Дональда Трампа, европейский континент выбрал неверный путь развития.

    «Я люблю Европу, я хочу, чтобы она процветала, но она движется не в правильном направлении», - заявил Трамп и добавил, что «не признает Европу» в ее нынешнем виде.

  7. Трамп обнародует свое экономическое послание, Бернд Дебусманн-младший, корреспондент Би-би-си в Белом доме

    Мне кажется примечательным, что экономика заняла столь видное место в начале выступления Трампа в Давосе.

    Мы часто слышим об этом в Белом доме, почти на каждой встрече с президентом Трампом для прессы.

    «Люди чувствуют себя очень хорошо, — только что сказал Трамп. — Они очень довольны мной».

    Однако опросы общественного мнения рисуют другую картину.

    Один из опросов, опубликованный на этой неделе CBS, американским партнером Би-би-си, показал, что подавляющее большинство американцев — 74% — считают, что администрация Трампа не уделяет достаточного внимания снижению цен.

    Кроме того, 44% респондентов заявили, что политика Трампа ухудшила их положение, а 38% сказали, что не заметили никакой разницы.

    Вероятно, по возвращении Трампа в США он будет говорить гораздо больше об экономических вопросах.

    В беседе с журналистами, сопровождающими Трампа в Давосе, глава аппарата президента Сьюзи Уайлс сказала, что на следующей неделе он поедет в Айову на мероприятие, посвященное экономике, и что в дальнейшем он планирует проводить по одному такому мероприятию в неделю.

  8. Трамп начал свою речь с критики демократов

    Свою речь президент США начал с критики предыдущей администрации.

    Он сказал, что демократы сильно ослабили США как экономически, так и на международной арене, но, по его словам, ему и его команде удалось это исправить.

    «Наша экономика процветает», — говорит он.

  9. Срочно, Трамп начал выступление в Давосе

    Дональд Трамп начал свое выступление на Всемирном экономическом форуме в Давосе.

    Несмотря на предполагавшуюся задержку после того, как его борт Air Force One был вынужден развернуться из-за неисправности, президент США прибыл в Давос вовремя.

  10. Выступление Трампа в Давосе будет в духе «Америка прежде всего», заявил представитель администрации США

    Выступление Дональда Трампа на Всемирном экономическом форуме в Давосе сегодня, как ожидается, будет выдержано в духе политики «Америка прежде всего», сообщил высокопоставленный представитель Белого дома группе журналистов, находившихся на борту Air Force One.

    По словам чиновника, в своей речи президент затронет темы Венесуэлы, Гренландии и состояния экономики США.

    Во время пребывания в Давосе у президента запланирован ряд двусторонних встреч с европейскими лидерами.

    В четверг Трамп также намерен подробно рассказать об инициированном США так называемом «Советe мира» по Газе.

    Этот Совет является частью 20-пунктного плана Трампа по прекращению войны между Израилем и ХАМАС. Предполагается, что он будет временно курировать управление сектором Газа и координировать его восстановление.

  11. Трамп прибыл на форум

    Трамп и его команда прибыли на Всемирный экономический форум, где президент выступит с речью.

    К его прибытию на снегу был развернут красный ковер.

  12. Трамп приземлился в Давосе

    Несколько вертолетов ВВС США с командой Трампа только что приземлились в швейцарском Давосе.

    Президент США прибыл с опозданием по техническим причинам, но главным событием дня остается его предстоящее выступление перед мировыми лидерами.

  13. Урсула фон дер Ляйен: в миропорядке произошел сдвиг в пользу грубой силы

    Председатель Европейской комиссии Урсула фон дер Ляйен заявила, что в мировом порядке произошел сдвиг, который грозит стать постоянным.

    «Мы теперь живем в мире, определяемом грубой силой», — сказала она.

    По словам фон дер Ляйен, для Европы «жизненно важно ускорить движение к независимости и обрести новые рычаги влияния».

    Говоря о нарастающей напряженности в отношениях с Дональдом Трампом из-за его стремления получить контроль над Гренландией, она подчеркнула, что его угрозы ввести дополнительные тарифы, прикрываясь соображениями безопасности, попросту неприемлемы.

    Фон дер Ляйен заявла, что лидеры Европы соберутся в четверг, чтобы обсудить ответ на угрозы тарифов со стороны президента США.

    «Европа предпочитает диалог и решения, но мы полностью готовы действовать — едино, срочно и решительно — если это потребуется»,— сказала она на форуме в Давосе.

  14. Фото: Трамп летит в Давос

    Президент США приземлился в Цюрихе и направляется на вертолете в Давос, который находится примерно в 100 км.

  15. Анализ Би-би-си: Европа показывает Трампу зубы

    «Контроль США над Гренландией — кошмарный сценарий для европейских экономик, которые и без того переживают спад. Особенно это касается тех, кто зависит от экспорта в США, как, например, автомобильная промышленность Германии и рынок предметов роскоши Италии», — пишет в своей статье Катя Адлер, редактор Би-би-си по делам Европы.

    О том, как Европа собирается выходить из сложившейся ситуации, читайте в ее материале.

  16. Почему Трамп хочет Гренландию?

    Дональд Трамп регулярно заявляет, что Гренландия должна стать частью США, объясняя это соображениями безопасности и угрозой со стороны России и Китая, хотя публично ни Москва, ни Пекин таких намерений не высказывали. Тем не менее Гренландия все чаще оказывается в центре интересов мировых держав.

    Зачем США, России или Китаю нужен малонаселенный холодный остров в Северной Атлантике, и стоит ли он риска испортить отношения с Европой? В программе «Военное время» об этом рассказал военный обозреватель Русской службы Би-би-си Павел Аксенов.

  17. Министр финансов США заявил, что Великобритания «подводит» с соглашением по Чагосу

    Министр финансов США Скотт Бессент, ранее уже призвавший торговых партнеров Америки «сделать глубокий вдох и дать ситуации развиваться», добавив, что «худшее, что могут сделать страны, — это эскалировать конфликт с США», высказался по поводу передачи Великобританией архипелага Чагос Маврикию. Это еще одна тема, внезапно взволновавшая президента Трампа накануне визита в Давос.

    «Наш партнер, Великобритания, подводит нас с базой на Диего-Гарсия [где находится военная база США и Великобритании], которой мы совместно пользовались в течение многих, многих лет, и они хотят передать ее Маврикию, — сказал Бессент. — Поэтому президент Трамп настроен серьезно».

    В феврале прошлого года Трамп фактически одобрил передачу островов Чагос, когда Кир Стармер посещал Белый дом.

    Теперь Трамп назвал передачу Великобританией островов Чагос Маврикию «чудовищной глупостью».

    Накануне Даунинг-стрит заявила, что по-прежнему считает, что США поддерживают сделку, несмотря на недавние заявления американского президента.

    В 1960-1970-х годах ради строительства американской военной базы на атолле Диего-Гарсия с островов выселили местных жителей. В 2019 году Великобритания проиграла спор о принадлежности архипелага в Международном суде ООН. А в мае 2025 года Стармер подписал соглашение о передаче островов Чагос Маврикию.

  18. Трамп прибыл в Швейцарию: видео

  19. «Я не поддамся давлению Трампа в отношении Гренландии» — Стармер

    Премьер-министр Великобритании Кир Стармер высказался по поводу Гренландии на заседании Палаты общин.

    «Я не уступлю, — сказал британский премьер. — Великобритания не отступит от своих принципов и ценностей в отношении будущего Гренландии под угрозой введения тарифов».

    Стармер вновь подтвердил свою позицию по поводу будущего Гренландии и заявил, что угрозы Трампа ввести тарифы для стран, которые ему противостоят, «совершенно неверны».

    Он также сообщил, что премьер-министр Дании прибудет завтра в Великобританию для проведения двусторонних переговоров.