Смерть принца Филиппа: реакция в Британии и мире - хроника

В Британии на 100-м году жизни скончался принц Филипп - муж королевы Елизаветы II. Мы рассказываем о том, как в стране и мире скорбят о герцоге Эдинбургском.

Онлайн-трансляция

  1. Принц Филипп на первых полосах британских газет

    Субботние номера британских газет выйдут с первыми полосами, посвященными памяти герцога Эдинбургского.

    Газета Daily Telegraph с передовицей, посвященной памяти принца Филиппа
    Газета i с передовицей, посвященной памяти принца Филиппа
    Газета Guardian с передовицей, посвященной памяти принца Филиппа
  2. Принцесса Анна: королева и принц Филипп работали в паре

    Принцесса Анна

    Автор фото, BBC Studios Events

    Королевская принцесса Анна, единственная дочь королеве Елизаветы II и принца Филиппа, также поделилась воспоминаниями об отце в специальной передаче Би-би-си.

    По ее словам, герцог Эдинбургский постоянно думал о том, как помочь королеве.

    "Поскольку она была очень молодой, когда стала королевой, это часто должно было быть, как мне кажется, работой в паре, чтобы она смогла осилить эту роль", - сказала она.

  3. Принц Чарльз: герцог не переносил дураков

    "Вы знаете, он не переносил дураков. Так что если вы говорили что-то хотя бы немного расплывчатое, он отвечал: "ты определись"", - рассказал принц Уэльский Чарльз в интервью Би-би-си.

  4. Джо Байден: принц Филипп был отличным парнем

    "Он был чертовски отличным парнем. Я думаю, что его будет не хватать, особенно в Соединенном Королевстве", - сказал президент США о герцоге Эдинбургском, выступая в Белом доме.

    "Девяносто девять лет, и он никогда не снижал темп, чем я чертовски восхищаюсь", - добавил Байден.

    Он также вспомнил храбрость, проявленную принцем Филиппом во Второй мировой войне, и его поддержку экологических инициатив.

    Ранее Байден и его жена Джилл выпустили официальное заявление с соболезнованиями королеве Елизавете II.

  5. Принц Чарльз: герцог хотел бы, чтобы его помнили как самостоятельную личность

    Принц Чарльз

    Автор фото, BBC Studios Special EventsCopyright: BBC Studios Special Events

    "Я думаю, что он хотел бы, наверное, чтобы его помнили как самостоятельную личность", – сказал наследник британского престола Чарльз, принц Уэльский, в интервью специальной программе Би-би-си, посвященной памяти его отца, принца Филиппа.

    Передача доступна в Британии на сайте BBC iPlayer.

  6. Мик Джаггер: принц Филипп был патроном организаций, в которых работал мой отец

    Мик Джаггер

    Сэр Мик Джаггер, лидер группы Rolling Stones, выразил соболезнования в связи кончиной герцога Эдинбургского.

    "Наравне со своей обширной благотворительной работой, он был очень активным патроном многих спортивных организаций, в которых работал мой отец, и помог очень многих молодым спортсменам и спортсменкам", - написал Джаггер в "Твиттере".

    Отец музыканта был учителем физкультуры.

  7. Королевская чета: как проходила свадьба принца Филиппа и Елизаветы II

  8. Патриарх Кирилл выразил соболезнования королеве Елизавете II

    Глава Русской православной церкви патриарх Московский и всея Руси Кирилл выражает соболезнования Елизавете II в связи с кончиной принца Филиппа и скорбит о его смерти.

    "Будучи представителем греческой линии Ольденбургской династии, Его Королевское Высочество питал теплые чувства к православной культуре и традициям, был одним из почетных попечителей общественной организации "Друзья горы Афон"", - говорится в заявлении патриарха.

    "Принц Филипп живо интересовался историей и культурой России, которую неоднократно посещал", - отметил предстоятель РПЦ.

  9. Реакции Дональда Трампа и четы Обама

    Чета Обама, королева и принц Филипп

    Автор фото, Getty Images

    Бывшие президенты США Дональд Трамп и Барак Обама выступили с заявлениями по поводу смерти принца Филиппа.

    Трамп назвал герцога Эдинбургского "человеком, воплощавшим благородную душу и гордый дух Соединенного Королевства и Содружества".

    "Это невосполнимая потеря для Великобритании и всех, кому дорога наша цивилизация. Принц Филипп определял британское достоинство и благородство. Он олицетворял тихую сдержанность, стойкость, силу духа и неизменную честность Соединенного королевства", - добавил 45-й президент США.

    Его предшественник Барак Обама в совместном заявлении со своей женой Мишель рассказал, что они переживали перед первой встречей с королевой Елизаветой II и принцем Филиппом из-за незнания всех обычаев дворцого этикета.

    Однако они зря беспокоились - их приняли тепло и без лишних формальностей. Принц Филипп вел себя особенно радушно и тепло и блистал чувством юмора, рассказала чета Обама.

  10. Реакция лидеров оппозиции в Британии

    Кроме премьер-министра Британии Бориса Джонсона, с заявлением по поводу смерти герцога Эдинбургского выступил и лидер оппозиционной партии лейбористов сэр Кир Стармер.

    Он заявил, что Соединенное Королевство потеряло выдающегося государственного служащего в лице принца Филиппа.

    "Его будут помнить в первую очередь за невероятную преданность и верность королеве", - заявил Стармер.

    "Он был рядом с ней больше семидесяти лет. Их брак был символом силы, стабильности и надежды, несмотря на изменение мира вокруг - в том числе во время пандемии. Этот союз вдохновлял миллионы в Британии и за ее пределами".

    Кир Стармер выразил соболезнования королеве Елизавете II, королевской семье и британскому народу.

    Лидер партии либерал-демократов сэр Эд Дэйви также выразил соболезования.

    По его словам, герцог Эдинбургский посвятил жизнь служению стране и был любимым мужем, отцом, дедом и прадедом.

  11. В Афинах вспомнили греческие корни принца Филиппа

    Пропустить контент из X, 1
    Разрешить контент X?

    Этот материал содержит контент, предоставленный X. Мы просим вашего разрешения до загрузки, потому что он может использовать кукис и другие технологии. Вы можете ознакомиться с правилами кукис и политикой личных данных X, прежде чем дать согласие. Чтобы увидеть этот контент, выберите “Согласиться и продолжить”.

    Внимание: Би-би-си не несет ответственности за контент других сайтов.

    Контент из X окончен, 1

    Будущий супруг британской королевы родился в 1921 году на острове Корфу в Ионическом море, был крещен в православной церкви и первые годы своей жизни носил титул принца Греческого и Датского.

    Греческие корни герцога Эдинбургского вспомнила сегодня президент Греции Катерина Сакелларопулу. На ее странице в Твиттере появилась его детская фотография в форме эвзонов - элитного подразделения греческой армии.

    А журналист Алекс Сакалис опубликовал фотографию виллы Мон-Репо на Корфу, где появился на свет принц Филипп.

    Пропустить контент из X, 2
    Разрешить контент X?

    Этот материал содержит контент, предоставленный X. Мы просим вашего разрешения до загрузки, потому что он может использовать кукис и другие технологии. Вы можете ознакомиться с правилами кукис и политикой личных данных X, прежде чем дать согласие. Чтобы увидеть этот контент, выберите “Согласиться и продолжить”.

    Внимание: Би-би-си не несет ответственности за контент других сайтов.

    Контент из X окончен, 2

  12. Почему Би-би-си так подробно освещает смерть принца Филиппа?

  13. Смерть принца Филиппа: реакция в Британии и мире - хроника

  14. Соболезнования от организации принца Гарри и Меган Маркл

    Организация Archewell, созданная принцем Гарри и его женой Меган Маркл, опубликовала на своем сайте сообщение, посвященное памяти герцога Эдинбургского.

    У организации есть коммерческие и некоммерческие подразделения.

    Сообщение выражает благодарность за службу принца Филиппа и отмечает, что его будет очень не хватать.

    Сообщение на сайте организации

    Автор фото, Archewell

  15. Букингемский дворец после смерти принца Филиппа. Без комментариев

  16. Герцог Эдинбургский: жизнь в фотографиях

    Принц Филипп и королева Елизавета II в поместье Балморал

    Автор фото, PA Media

    Служба в королевском флоте, встреча с Нельсоном Манделой, торжества в честь золотого юбилея правления королевы и другие моменты из жизни принца Филиппа - в материале Би-би-си.

    • Герцог Эдинбургский: жизнь в фотографиях
  17. Джо и Джилл Байден: "Вся жизнь на виду у общества"

    Президент США Джо Байден и первая леди Джилл Байден выразили соболезнования королеве Елизавете II, королевской семье и народу Соединенного королевства в связи с кончиной герцога Эдинбургского

    "От участия во Второй мировой войне до 73 лет рядом с королевой, и на протяжении всей жизни, проведенной на виду у общества, принц Филипп с радостью посвятил себя народу Британии, Содружеству и своей семье", - говорится в сообщении.

    Байдены вспомнили шефство принца Филиппа над вооруженными силами, его пример для молодых людей, а также его поддержку экологических и благотворительных инициатив.

  18. Что известно на данный момент

    • Около полудня по местному времени Букингемский дворец объявил о смерти герцога Эдинбургского в возрасте 99 лет. "Его Королевское Высочество мирно скончался сегодня утром в Виндзорском замке", - говорилось в сообщении.
    • В знак траура были приспущены флаги в Букингемском дворце и на зданиях государственных учреждений королевства.
    • Премьер-министр Британии Борис Джонсон выступил с речью, в которой назвал герцога Эдинбургского источником вдохновения для молодых людей. Архиепископ Кентерберийский Джастин Уэлби назвал его жизнь выдающимся примером христианского служения.
    • Граждан попросили не собираться у королевских резиденций и не стремиться попасть на похороны - это требование вызвано пандемией Covid-19.
    • План траурных мероприятий пока не был объявлен, но уже известно, что похороны принца Филиппа не будут государственными и пройдут в часовне Святого Георгия в Виндзорском замке.
    • Британский парламент почтит память герцога в понедельник - для этого Палата общин вернется с пасхального перерыва на день раньше. Политические партии приостановили предвыборную агитацию на время траура.
    • Соболезнования поступают от мировых лидеров. Телеграмму направил и президент России Владимир Путин.
  19. Люди несут цветы к Букингемскому дворцу

    Цветы у Букингемского дворца

    Автор фото, PA Media

    После объявления о кончине принца Филиппа к воротам Букингемского дворца люди стали нести цветы.

    Ранее работники королевского двора выставили у ворот специальное объяление о смерти герцога Эдинбургского: "Ее Величество Королева с глубокой скорбью объявила о кончине своего любимого супруга".

    Оно простояло некоторое время, но потом его сняли, чтобы люди не толпились у ворот - в стране действуют ограничения из-за эпидемии ковида.

  20. Нидерландский королевский дом: "Его живой характер всегда оставлял незабываемое впечатление"

    "Мы вспоминаем Его Королевское Высочество принца Филиппа с огромным уважением. На протяжении своей долгой жизни он с усердием посвятил себя британскому народу и исполнению многих обязанностей", - отметили король Нидерландов Виллем-Александр, королева Максима и принцесса Беатрикс в своем заявлении.

    "Его живой характер всегда оставлял незабываемое впечатление. Мы выражаем глубокие и искренние соболезнования Ее Величеству королеве Елизавете и всем членам королевской семьи".