п’ятниця, 11 травня 2007 p., 20:09 GMT 23:09 за Києвом
Катерина Хінкулова
Бі-Бі-Сі, Лондон
Пісня Dancing Lusha Tumbaі спричинила таку масу спекуляцій і припущень щодо її змісту, що Українська служба Бі-Бі-Сі вирішила зв’язатися зі знавцем монгольської мови і визначити, що ж все ж таки означають ці слова.
Борджігін Уранчімег, філолог з Лондонської школи Східних та Африканських досліджень, відгукнулася на наше запитання.
Бі-Бі-Сі: Отже, українська представниця на Євробаченні співає такі слова "I want you to sing LASHA TUMBAI". Це означає щось монгольською чи це все ж таки був жарт Верки Сердючки?
Б.Уранчімег: Я не могла знайти цих слів у словнику. Я сама з південної Монголії. Я навіть навмисно подзвонила приятелеві з північної Монголії, але він теж не знав значення фрази. Слово «лашіг» означає збивати, але «тумбай» нічого не означає, тому я не знаю, наскільки ця фразі повноцінна. Може, це якийсь діалект монгольської.
Бі-Бі-Сі: А взагалі монгольську мову легко вивчити?
Б.Уранчімег: Залежно від того, звідки походить людина. Наприклад, японці вивчають досить легко. Науковці, які хочуть вчити нашу мову для досліджень, теж роблять це достатньо швидко, але в цілому це не проста мова.
Бі-Бі-Сі: А з якими мовами можна порівняти монгольську?
Б.Уранчімег: Монгольська мова належить до алтайської родини мов, так само як тюркські мови, як корейська мова.
Бі-Бі-Сі: А багато людей її вчать?
Б.Уранчімег: Небагато, в основному люди роблять це з професійних міркувань.
Бі-Бі-Сі: Зараз Монголія переживає певний туристичний бум. Багато відвідувачів?
Б.Уранчімег: Так, в останні два роки дуже багато. Недавно відзначалася 800-та річниця монгольської держави і було багато туристів. Туристи в основному з Японії, зі Сполучених Штатів. Народ у нас гостинний, туристів любить. Візу дуже просто отримати.
Бі-Бі-Сі: А щодо інтересу до Євробачення? У вас транслюють цю передачу?
Б.Уранчімег: Я точно не знаю, але в Інтернеті точно можна знайти всю інформацію. Інтерес до конкурсу дуже великий, я не маю жодних сумнівів.