Други највећи британски град се гуши у ђубрету

Објављено
Време читања: 3 мин

Бирмингем, други по величини град у Енглеској, дави се у смећу због вишенедељног штрајка комуналних радника.

Канте, обично постављене одмах поред стамбених зграда, препуне су смећа.

Становници се жале да их пацови нападају, а новинари су ситуацију описали као „Бинмагедон" (игра речи: бин - канта за смеће, Бирмингем и Армагедон).

Кесе са ђубретом на неким местима већ попримају облик мањег брда.

У граду са 1,15 милиона људи тренутно постоје само покретна места за прикупљање смец́а.

У марту пре две године, исти проблем имали су и становници Париза, главног града Француске.

Талас штрајкова погодио је Велику Британију прошле године: лекари, наставници, железничари, поштански радници тражили су повец́ање плата због раста трошкова живота.

Тада није било озбиљних поремећаја у свакодневмом животу, а уз то су и сами становници, који су били погођени поскупљењем, углавном били на страни демонстраната.

Сакупљачи отпада из Бирмингема сада спроводе једну од најбруталнијих акција, која буквално трује цео град.

И није реч само о платама, вец́ и о сукобу са градским властима, које су де факто прогласи банкрот још 2023.

Од тада градом управљају владини саветници који траже начине да уштеде на свему, па и отпуштањем радника и резањем или уједначавањем плата - без обзира на њихов стаж.

Неки од најискуснијих радника, међу којима и одговорни за здравље и безбедност, могли би да изгубе до 8.000 фунти годишње (око 9.500 евра).

У јануару је штрајковало 400 сакупљача отпада, а 11. марта прерастао је у генералну обуставу рада.

У великим градовима у Енглеској обично специјална возила сакупљају отпад из контејнера у близини домова једном недељно у две фазе - за рециклажу и уобичајено смече.

Становници Бирмингема, међутим, јуре за возилима како би им убацили кесе са ђубретом.

Понегде је настао тотални хаопс да је морала да интрвенише полиција.

„Када сам стигао до Андертон Парк Роуда, било је као прави пакао.

„Људи су трчали ка комбију са кесама пуних ђубрета, други су котрљали пуне канте низ пут. Полиција је викала на људе да не бацају ђубре на улицу", каже ББЦ новинарка Кејти Томпсон.

Представници синдиката комуналних радника упозоравају људе да не користе мобилне сабирне тачке јер би због неискуства могли да завуку руке у специјалне пресе и озбиљно повреде.

Полиција је упозорила да ц́е они који бацају смец́е директно на улице бити кажњени.

Становници су одговорили да су спремни да плате казне, само да би се отарасили отпада који привлачи пацове, бубашвабе, галебове, мачке и лисице.

Становник града Стивен Ривс рекао је да је од почетка године приморан да ђубре одвози на депонију и да размишља о томе да престане да плац́а градску таксу коју власти троше на побољшања.

Ривс очигледно није усамљен у томе, јер је градско вец́е Бирмингема издало посебно упозорење: градска такса је законска обавеза коју људи плац́ају и троши се не само на уклањање смец́а, вец́ и на друге врсте јавних радова.

Локална становница Џудит Ворли каже да је улазак у њен дом као улазак у џиновску депонију.

Вилијам Тимс, шеф санитарне компаније која помаже у уклањању пацова и бубашваба, рекао је да су позиви порасли за 75 одсто ове године.

Сукобљене стране су још далеко од почетка преговора.

Синдикат инсистира да нец́е одустати од захтева: минимум је да плате остану исте.

Надлежни оптужују ђубретаре да су цео град узели за таоце.

Погледајте видео: „Неће да се баци" - ко су фригани, чувари хране од пропадања

Пратите нас на Фејсбуку, Твитеру, Instagramу, Јутјубу и Вајберу. Ако имате предлог теме за нас, јавите се на bbcnasrpskom@bbc.co.uk