| Key Language |
|
Making a phone call
|
|
¡Dígame! |
Hello! |
|
Soy la señora Martín |
It's Mrs Martín |
|
¿De parte de quién? |
Who's calling? |
|
De parte del señor Pérez |
It's Mr Pérez speaking (lit. it's from Mr Pérez) |
|
Lo siento, está comunicando |
I'm sorry, it's engaged |
|
No cuelgue |
Don't hang up | Hold the line |
|
¿Quiere dejar un recado? |
Would you like to leave a message? |
|
Expressing agreement and satisfaction
|
Cómo no
Por supuesto |
Of course |
|
Sí, perfectamente |
Yes, absolutely |
|
¡Estupendo! |
Excellent! |
|
Gracias por todo |
Thank you for everything |
|
No hay de qué |
Don't mention it |
|
Requesting something
|
|
¿Puedo...
|
May I... |
|
...hablar con la señora Muñoz por favor?
|
...speak to señora Muñoz, please? |
|
... dejar un recado? |
... leave a message |
|
¿Podría
... |
Could you ... |
|
...
decirme el nombre del director? |
... tell me the managing director's name? |
|
... repetir, por favor? |
... repeat, please? |
|
¿Cuál es su número de fax? |
What's your (also his, her) fax number? |
|
Arranging a meeting
|
|
Quiero concertar una cita |
I'd like to arrange a meeting |
|
¿Es posible el martes próximo? |
Is next Tuesday possible? |
|
¿Le va bien? |
Is it OK? |
|
No es posible |
It's not possible |
|
Referring to the future
|
|
La llamaré esta tarde |
I'll ring her this afternoon |
|
La señora Muñoz no estará en la oficina esta tarde |
Mrs Muñoz won't be in the office this afternoon |
|
Hasta entonces |
See you then |