Audio Transcripts
Audio 1
Ulli and Nico at the pub
Publican: Hallo, Herr
Michel. Ulli: Hallo! Haben Sie noch
einen Tisch für mich? Publican: Für Sie,
natürlich! Da vorne. Ulli: Prima! Ein Kölsch,
bitte. Publican: Jawohl! Ein
Kölsch. [to Nico] Und für Sie? Nico: Auch ein Bier, bitte -
ein Kölsch.
Ulli, Nico and Anna ordering drinks
Ulli: Perfektes Timing. Publican: Zum
Wohl! Ulli: Zum Wohl! Nico: Zum Wohl! Anna: Hallo, ihr beiden. Da
seid ihr ja! Ulli: Hallo,
Anna. Publican: Was hätten
Sie gerne? Anna: Ich hätte gerne
ein Weizenbier. Publican: Ein
Weizenbier. Ulli: Und bringen Sie uns
bitte die Karte. Wir möchten 'was essen. Nico: Was ist ein
Weizenbier? Anna: Weizenbier ist ein
Bier - wie das da drüben.
Ulli, Nico and Anna ordering food
Publican: Was darf es
sein? Anna: Ich hätte gerne
Fisch - die Scholle, bitte. Ulli: Nico? Nico: Ich nehme Reibekuchen. Ulli: Ich auch. Frau: Ich möchte
zahlen. Publican: Ich komme
gleich.
Ordering
dessert
Waiter: Hat es Ihnen
geschmeckt? Man: Ausgezeichnet,
vielen Dank. Waiter: Darf ich Ihnen noch
einen Nachtisch bringen? Man: Für meine
Kollegin keinen Nachtisch, aber ich nehme einen Apfelstrudel mit Sahne, bitte.
Und noch zwei Kaffee, bitte. Waiter: Kommt
sofort.
Audio 2
Inviting
someone
Woman 1: Darf ich Sie zum
Kaffee einladen? Woman 2: Darf ich Sie zum
Essen einladen? Man: Darf ich Sie ins
Restaurant Melle einladen? Woman 3: Darf ich Sie in den
Thüringer Hof einladen?
Ordering a
drink
Woman 1: Bitte nehmen Sie
Platz. Darf ich Ihnen etwas anbieten? Woman 2: Ja gerne. Für
mich einen schönen Weißwein. Man: Ja, ich hätte
gerne ein Bier.
Audio 3
Talking
about hobbies
Man: Meine Hobbies sind Sport,
Lesen - bei Sport speziell Handball und Fußball. Woman: Meine Hobbies sind
Schwimmen, jetzt zum Beispiel im Sommer Radfahren; ich lese sehr gerne und bin sehr
oft mit Freunden unterwegs.
Translation
|